Aynur Dogan
Kevok im
Kevok im
کبوترم
Kevok im lê lê lê lê lim lê lê lê lim lê lê lê lim lê lê lê lim lê lê lê lim lê lê lêlê lê lê lê lê lê kevoka reş im way way
Li ser bana û bin bana ez dimeşim way way
کبوترم
کبوتر سیاه هستم
در پشتبام و پایین من راه میروم
Li bin berf û barana ez dimeşim way way
در زیر برف و باران راه میروم
Ez aşiqê lê lê çavêt reş im way way
من عاشق چشمهای سیاه ام
Ez meişûqê lê lê porêt reş im heyranê
من معشوق موهای سیاه ام
Kevok im lê lê lê lê lim lê lê lê lê lê lê
kevoka sor im way way
کبوتر سرخ هستم
Li ser bana û bin bana, li zeviyêt Kurda Xwedêyo
در پشت و پایین خانه، در زمینهای کردها
Ez diçêrim way way, ez aşiqê lê lê keçka jêr im Xwedêwoo…
من دانه میخورم، من عاشق دختر زرنگ ام ای خدایا
Ez meişûqê lê lê zeriya merdim
من معشوق زری دست و دلبازم
Kevok im lê lê lê lê lim lê lê lê lim lê lê lê lim lê lê lê lim lê lêlê lê lê lê lê lê kevoka gewr im way way
من کبوتر سفیدم
Li ser bana û bin bana ez digerim qûrbanê
بر پشت و پایین خانه من میگردم ای قربان
Li ser çiya û zozana ez digerim qûrbanê
بر روی کوه و ییلاقها من میگردم ای قربان
Ez aşiqê lê lê keçika Kurd im way way
من عاشق دختر کرد هستم
Ez meişûq im lê lê bo te dimirim heyranê
من معشوق هستم و برای تو میمیرم ای حیران
Kevok im lê lê lê lê lim lê lê lê lim lê lê lê lim lê lê lê lim lê lêlê lê lê lê lê lê kevoka Kurd im way way
من کبوتر کرد هستم
Li ser bana û bin bana her bi derdim way way
بر پشت و پایین خانه ...همیشه به دردم
Ez aşiqê lê lê keçika merd im way way
من عاشق دختر دستودلبازم
Ez mehşûqê lê lê zeriya merd im way way
من عاشق زری دستودلبازم
Kevok im lê lê lê lê lim lê lê lê lim lê lê lê lim lê lê lê lim lê lêlê lê lê lê lê lê lê lê lê kevoka şîn im way way
من کبوتر آبی هستم
Li ser bana û binbana ez dixwînim lê lê
بر پشت و پایین خانه من میخوانم
Wek aşiq û hozana ez dixwînim lê lê
مانند هنرمندان و عاشقها من میخوانم
Ez aşiqê lê lê keçika dîn im way way
من عاشق دختر دیوانهام
Ez meişûqê lê lê zeriya dîn im way way…
من عاشق زری دیوانه هستم
Kevokim lê lê lê lê lim lê lê lê lim lê lê lê lim lê lê lê lim lê lêlê lê lê lê lê lê lê kevoka spî me way way
من کبوتر سفیدم
Li ser bana û binbana ez gorî me lê lê Xwedêwo
بر پشت و بالای خانه من قربانیام
Ez aşiqê lê lê keçika gundî me way way
من عاشق دختر روستایی هستم
Ez meişûqê lê lê zerîya gundî me qûrban
من عاشق زری روستایی هستم ای قربان
زری در زبان کردی به دختر باارزش میگویند که مانند طلا (زر) ارزشمند است