Diyar
Elefteria
Kulîlk dişewitin li mangê seyran
Zarok tên kuştin disekne jiyan
Καίγεται ο ανθός την άνοιξη
Σκοτώνονται παιδιά, σταματά η ζωή
Kulîyên keşa dil ragir digirin
Xem dibare dibare dilan
Καίγονται οι μπούκλες των μαλλιών της
Βρέχει βρέχει. αχ! πίκρα μέσα μου
Elefterîya çima nayê
Welatê min li benda te ye
Ελευθερία! ελευθερία!
Η ψυχή σου είναι αθάνατη
Ελευθερία! ελευθερία!
Elefterîya, ey hevala dil, wekî derya
Η αδελφοσύνη είναι ζωντανή
Τυλίχτηκε η ιστορία μέσα στην φλόγα
Biratî jîn dibe, îxanet tê kuştin
Dîrok bi agir agir tê şûştin
Στην αθήνα επάνω, σύννεφο βαρύ
Είναι άνοιξη, και η ανθοί μαρένονται
Atêş şer dikin wan tên digirin
Li vê biharê sorgul di şewtin
Ελευθερία! γιατί δεν έρχεσαι;
Εσένα περιμένουμε όλοι μας
Duet:
Ελευθερία! ελευθερία!
Elefterîya, ey hevala dil, wekî derya
Ελευθερία! ελευθερία!
Η ψυχή σου είναι αθάνατη
Lê lê daye, dişewite dilê min
Lê lê daye, dişewite kûlilkan
Ax ax, lê daye
(Nîşe: Gotinên yewnanî ji hêla Sofya Papazoglu tê gotin)