Ebdulqehar Zaxoy
Min Tu Divê
Min tu divê
من تو را میخواهم
Ez dîn kirim evîna te
عشق تو منو دیوانه کرد
Ez bêhal im ji derdê te
از درد عشق تو بیحالم
Bi kîve biçim, xilas nabim
هر جا که برم راحت نمیشوم
Ji bîrhatin û hizrên te
از دست یاد و فکر تو
Min tu divê delala min, roniya van çavêt min
من تو را میخواهم عزیزم، ای روشنایی چشمهایم
Jiyan bê te bo çi ye
زندگی بدون تو برای چه است (ارزشی ندارد)
Destêt xo bide destê min
دستت رو بده به من
Li vî dilî nale nal e
در این دل صدای ناله است (از این دل صدای ناله کردن میآید)
Ji derdê te pirr bêhal im
از درد تو خیلی بیحالم
ji te pêve kesek nîne, ne dost e û ne heval e
بهغیراز تو کسی با من نه دوست و نه رفیق است
Jîna min ji ber te ye
زندگی من به خاطر توست (به خاطر تو زندهام)
Ev dile bes ji bo te ye
این دل فقط برای توست
Nêzîk e û dê te bixwazim
نزدیک است که بیایم به خواستگاری تو
Giriya min ji derdê te ye
گریهی من از درد تو است
Çend ciwan in çavên te, Çend şêrîn e bejna te
چشمهایت چقدر قشنگ هستند، قامتت چقدر زیباست
Birim cîhana eşqê, dil xistime davên te
من رو به دنیای عشق بردند، دلم را به دام تو انداختهام
Bê te min nîne jiyan, min dan te soz û peyman
بی تو من زندگی ندارم (زنده نیستم)، من به تو قول دادم
Lê venabim çi cara, warê min tu yî xudan
هرگز زیر قولم نخواهم زد، تو صاحب سرزمین منی